ARTE MUSIVA TECHNIQUE

Each mosaic is made with hammer and chisel, the traditional tools of mosaic art.

Ogni mosaico è realizzato con martellina e tagliolo, gli antichi strumenti dell’Arte Musiva.

I cut tesserae and fragments from slab of marble, ceramics and Murano glass. To these precious materials, I often add recycled items, such as screws, bolts, wine cork etc…

The mosaic structure takes shape through the realisation of small portions: the laying step is very important, it’s necessary to insert each “tessera (the individual fragment of marble, or other material) in the cement binder for at least two thirds of its thickness.

Tessere da mosaico

Even if my single product can appear similar one to each other (since I can decide to repeat the same design / sketch / project), my mosaics are always and definitely unique in terms of manpower, material selection and “andamento” (the flow and direction of the tesserae).

Al lavoro con tagliolo e martellina a Pergine TRENTO 2015
Working live at a festival of historical re-enactment

Taglio tessere e frammenti da lastre di marmo, ceramica e smalti di Murano. A questi materiali preziosi spesso aggiungo oggetti di recupero come viti, bulloni, tappi di sughero etc…

La realizzazione di un mosaico avviene per piccole porzioni perché è necessario inserire ogni singola tessera nella malta cementizia per almeno due terzi del suo spessore.

Anche quando un singolo manufatto può apparire simile ad un altro (se decido di ripetere lo stesso disegno o progetto) ogni opera è sempre un PEZZO UNICO per manodopera, selezione dei materiali ed andamento (flusso e direzione delle tessere).

Intarsio a mosaico su vecchio comò di legno
Mosaic inlay on wooden dresser